2009. február 2., hétfő

Google

Képzeljétek, a Google megtanult magyarul! Ezután minden kedves barátom, rokonom, ismerősöm lefordíthatja a gondolataimat. Az angol fordítást továbbra is megteszem a lustábbak helyett. Valamiért az első mondatban ragaszkodik saját anyanyelvéhez.

Google

Imagine, Google learned English! Then all our friends, relatives, friends translate my thoughts. The English translation will continue to take the place of lustábbak. For some, the first sentence, insists that his own language

Google

Predstavte si, že Google sa naučil anglicky! Potom všetkých našich priateľov, príbuzných, priateľov preložiť moje myšlienky. V anglickom preklade sa bude aj naďalej na mieste lustábbak. Na niektoré sa prvá veta, trvá na tom, že jeho vlastný jazyk.

Google

Wyobraź sobie, Google uczony angielski! Następnie wszystkich naszych przyjaciół, krewnych, przyjaciół tłumaczyć moje myśli. Tłumaczenie na język angielski będzie nadal zajmuje miejsce lustábbak. Dla niektórych, zdanie pierwsze, utrzymuje, że jego własnym języku.

Google

Φανταστείτε, το Google έμαθε αγγλικά! Τότε όλοι μας, τους φίλους, τους συγγενείς, φίλους μεταφράζει τις σκέψεις μου. Η αγγλική μετάφραση θα συνεχίσει να πάρει τη θέση του lustábbak. Για ορισμένους, η πρώτη περίοδος, επιμένει ότι η δική του γλώσσα.