2008. július 31., csütörtök

Nyaralok

Gondolom észrevettétek, hogy mostanában kevesebbet megyek kiállításokra és be kell vallanom, hiányzik is egy kicsit a ringbéli izgalom. Az az igazság, hogy mindenféle időkorlátok, és távolságbeli elemek tartanak vissza (meg a tüzelés közelsége). De szeptembertől újabb megmérettetések várhatók, részleteket egyenlőre nem árulhatok el.
Mint tudjátok, most Blankánál nyaralok, az idő megjavult, úgyhogy hatalmas csajos sétákat teszünk, játszunk, szóval igazi „holiday feeling”.

I am on holiday

I think you have noticed that I go less to exhibitions and I have to admit, the ring excitement is missing a little. The truth is that all kinds of time constraints, and distance elements keep me back (and the proximity of heat). But from September newer tests expected, I won't tell you the details yet.
As you may know I am on holiday at Blanka, the weather is good, so we take enormous girlie walks, play, it's a real „holiday feeling”.

2008. július 29., kedd

Az élet mégsem olyan tragikus

Képzeljétek, én is megyek nyaralni! Blankához, ami sok játékot és hancúrt jelent Molly-anyuval és Bee-vel. Gazdáim Ausztriába, egy gyerekhotelbe mennek, ami érthetetlen módon nem rajong a kutyákért, ezért nem utazhatok Velük. Hiányozni fognak, de tuti jó buli lesz Blankánál.
Az idő még mindig vacak, de szerencsére a kedvenc kajámat már pótolták. Úgy néz ki, a gazdáék is olvassák a blogomat, ami rendes dolog Tőlük. Főleg, ha meg is oldják a jelzett problémákat!

The life after all so tragic

Imagine, I'll be on holiday! to Blanka, which means lots of playing and romping with Molly-mother and Bee. My owners go to Austria, they go into a kinderhotel, which is not enthusiastic about the dogs on an incomprehensible manner, that's why I can not travel with them. I'll miss them, but there will be a good party at Blanka for sure.
The weather is still lousy, but my favourite nosh was replaced fortunately already. Looks like that the owners read my blog, which is a neat thing from them. Mainly, if the problems marked are relieved!

2008. július 26., szombat

Panaszok


  1. Hideg van, és állandóan esik. Ez azt jelenti, hogy a séták is lényegesen rövidebbek!

  2. Leérett az eper a fáról, és a többi kutya még mindig nyaral.

  3. Én miért nem?!

  4. Állítólag már megint tüzelni fogok, ez még rövidebb sétákat és állandó ellenőrzést jelent.

  5. Elfogyott a kedvenc kajám.

  6. Utálom a panaszkodó kutyákat.

Complaints



  1. It is cold, and rains steady. This means that the walks are significant shorter!

  2. The strawberry overripened from the tree, and the others are on holiday yet.

  3. Why not I?!

  4. I will be in heat again supposed, this means even shorter walks and constant check.

  5. My favourite food ran out.

  6. I hate complaining dogs.

2008. július 24., csütörtök

Sikerült!

Megvan az 1500. olvasóm, méghozzá a tesóm, Cromi személyében. Gratulálok, s bár tudom, hogy a szíved mélyén kedves tesóm egy kétszemélyes kubai nyaralásra vágysz, sajnos valami apróbb meglepetéssel kell beérned!

We made it!

We have my 1500th visitor, my brother, Cromi. Congratulate, and although I know that your heart desires Cuban summer holiday for two, unfortunately you have to do with a surprise something tinier!

Aki szép, az vizesen is szép

A pénteki napot Andinál a kozmetikában töltöttem. Gondolhatjátok, hogy nem hiába hiszen csodaszép lettem. Tiszta, hullámzó hófehér-szürke szőrzuhatag, ragyogó tappancsok, rózsaszín fülecskék. 4 óra körül értem haza és már várt a hír a másnapi tatai klán-sétáról. Felnőttgazdik aggódtak, hogy mi lesz így a szépségemmel, de egymást győzködték, hogy majd nem megyek a vízbe. Ha-ha! Ezt Ők sem gondolhatták komolyan.
Másnap a parton ugyan tettek némi erőtlen kísérletet, hogy visszatartsanak, de Molly, Bee, Fletch, és Doris nyomában én is a vízbe vetettem magam, naná! Ugráltunk, úsztunk, rohangáltunk, nagyot játszottunk megint. Mire a kocsikhoz visszaértünk már meg is száradtunk. A szépségünkön sem esett csorba, Doris kivételével, aki döglött halat és ismeretlen büdös hempergőt is talált és persze jól kikapott.
Rengeteg bókot bezsebeltünk, sok fénykép készült rólunk, az emberek nagy részének tetszett az öt „vizikutya”. Akinek nem, és ennek hangot is adott, az egyedül piszkosabb és büdösebb volt, mint mi öten!

Who is beautiful, it is wetly beautiful


I spent the Friday at Andi in the cosmetics. You can imagine that I became magnificent. Clean, undulating snow-white-grey hair cascade, brilliant paws, pink little ears. I got home around 4 pm and the news was already waiting from the next-day Tata clan walk. Adultowners were worried about what it would be in this manner with my beauty, but they were trying to convince each other of the fact that I do not go into the water. They may not have taken this seriously.
Some weak experiment was made though on the coast the following day, to let me heading back, but after Molly, Bee, Fletch, and Doris I leapt into the water! We jumped, we swam, we were running around, we played again. By the time we got back to the cars we dried. It didn't blame on our beauty csorba, except Doris, who found dead fish and unknown stinking things to roll in and was reprimanded well of course.
Many compliments pocketed, much photograph was taken of us, the peoples' big part liked five waterdogs. For who not, and provided a sound to this, the individual dirtier and was more stinking, than we five!

2008. július 23., szerda

Kerek szám

Apagazdi volt az 1499., Fletch volt az 1501., ki volt az 1500?!
A szavazás ugyan döntetlenre zárult, de a családi kupaktanács úgy döntött, hogy a lelkesedést vigaszdíjjal jutalmazzuk. Fletcher, számíthatsz valami meglepire ha visszajöttem a nyaralásból. Persze addig is lelkesen olvasd a blogot!
Most érkezett a hír, hogy Cromi tesó a szerencsés nyertes! Részletek később...

Round number

Manowner was the 1499th, Fletch was 1501st, who was 1500th?!
Voting ended with a tie, though the family council decided that we remunerate the enthusiasm with a consolation prize. Fletcher, you may expect some kind of surprise when I'm back from holiday. Read the blog till then of course.
Breaking news... Cromi brother is the lucky winner, details later

2008. július 21., hétfő

A macska fán terem

Legalábbis is itt, Zuglóban. Az általam kergetett macska jellegű állatok ugyanis az esetek nagy részében egy fán végzik. Szerintem ezek után totál érthető (gazdasszonyom számára persze nem!) ha a séta hátralévő szakaszán minden fát ellenőriznem kell, hiszen mit lehet tudni! Egyébként abszolút igazságtalannak tartom, hogy a kutyák nem tudnak fára mászni. Majd írok is a megfelelő szerveknek (Fókusz, Mónika-show, Tények)! Különben tegnap utcai támadás áldozata lettem, egy kerítésről fújva-visítva esett rám-nekem egy macska, akit addig észre sem vettem (felőlem fújt a szél, na), szóval ami sok, az sok!

The cat grows on tree

At least here, in Zugló. The cat-like animals chased by me make it on a tree in most cases. It's totally understandable (for my ownerwoman it's not!) if I have to check all trees on the remaining section of the walk, haven't I! I think that the dogs cannot climb trees is absolute unfair anyway. I'll write to the suitable organs (Focus, Mónika show, Facts)! I was the victim of a street attack yesterday otherwise, from a fence fell upon me a cat, who I did not notice till then (the wind blew from me, na)!

2008. július 14., hétfő

Nem lehetetlen

Megismétlem, hogy a macskák is értsék: aki kerek 100-as látogatószámról szóló screenshot-ot tud produkálni (email ide), értékes nyereményben részesül (hmnym... a legjobban azt szeretem, amikor a malacnak valamelyik része sül... bocs). Tisztelettel kérem, ne legyetek hitetlenek! Apagazdi most lőtt egy szép kereket (nem malacot, 100-ast, jaj de értetlenek vagytok!), íme.
Na jó, ő nem kap ajándékot, mert az hogy nézne ki, de íme a bizonyosság: lehetséges. Photoshoptól kíméljetek!

It is not impossible

I repeat that the cats should also understand it: who produces a screenshot from a round 100th visitor number (email here), gets a valuable prize (hmnym I like best when parts of the pig are frying). I am begging you with respect, do not be faithless! Manowner shot a beautiful one now (not pig, the 100th one, you are incomprehensible!), here it is:
Well, he does not receive a gift because how would it look like, but here's the certainty: possible. Spare Photoshop please!

2008. július 11., péntek

Vérvonal találkozó

A hétvége hatszorosan beardies-re sikerült, pedig ez igazán nagy szó! A Black Cooper gazdik még tavasszal felvetették, hogy jó lenne egy hosszú hétvégét közösen eltölteni és szavaikat tettek is követték. A Tisza-tó melletti Poroszlóra esett a választásuk, ahol megfelelő számú alvóhelyet (12 felnőtt, 6 gyerek, 6 kutya), megfelelően nagy kertet, és erős idegekkel rendelkező háztulajdonost találtak, aki nem kapott infarktust a 6 kutya hallatán. Szóval minden adott volt egy jó bulira.
Péntek délután folyamatosan érkezett a csapat, hatalmas mennyiségű élelemmel és folyadék utánpótlással felpakolva. Bográcsoztunk, grilleztünk, sétáltunk, fürödtünk a tóban, begyűjtöttük a hódolók elismerő szavait és játszottunk, játszottunk, játszottunk (persze, miután kisebb viták árán eldöntöttük a falkabeli rangsort). Molly, Bee, Cromi, Fletcher és Doris köszi a hétvégét, szerintem mindent meg kéne tennünk, hogy a gazdikat rábírjuk az ismétlésre.

Bloodline gathering

It was a sixtimes beardie weekend, indeed! Black Cooper owners suggested in spring that having a long weekend would be good and acts followed their words. They selected Poroszló at Tisza lake, where there was adequate sleeping place (12 adults, 6 children, 6 dogs), adequate big garden, and a householder, who did not receive a heart attack, hearing the 6 dogs. It was a good start for a good party.
Friday the team arrived continuously in the afternoon, with huge amount of food and liquid supply packed up. Cooked in cauldron, BBQ'd, we were walking, we took a bath in the lake, we were gathering in the admirers' words of appreciation and we were playing, we were playing, we were playing (of course, after we decided the pack hierarchy on the price of smaller debates). Molly, Bee, Cromi, Fletcher and Doris thanx for the weekend, we should do everything, that we talk the owners into the repetition.

2008. július 8., kedd

Goldendog

Szóval áttettek a komplex kategóriába - végül is lehet. Várnotok kell picit a szavazással... Hazudtatok, ott se szerepelek.
A téma tehát a szórakozáskomplex... Hát... szórakozzatok velem. Nálam. (Aki ezt nem érti, annak ajánlom figyelmébe ezt az oldalt és szavazzatok ügyesen rám :) )
Mert van itt kérem erotika, utazás, társasélet, kártya és talán pletyka is. Hogyne lenne! Ha nagyon felvágós akarnék lenni (és persze, hogy akarok), akkor olyan ez, mint a Fejtörő felnőtteknek (mondjuk itt) . Csak persze sajátos szemszögből.
Kedves zsűriző közeg! Előre szólok, csak az olvasson tovább, aki legalább egy kicsit vonzódik az ilyen csinosságokhoz, mint én vagyok. Mert itt kutyadolgok következnek. Nem gondolom, hogy sok kutya ír blogot mostanában rajtam kívül (ha lehetek egy kicsit off topic: még én sem), és mostanában azt tanítják: mindenkit saját magához kell mérni.
Legyetek üdvözölve nálam, nézzetek, mérjetek, ehhez már szokva vagyok (ld. jobb felső sarok, hihi :) )

Goldendog

The blog was moved to the complex category... It's ok but you have to wait with voting.
The topic is entertainmentcomplex... well have a hard time with me. At me. (I draw the attention of the person who does not understand this to this site and vote for me :) )
There's erotics, travel, social life, card games and maybe gossips. Sure! If I wanted to be very snooty (of course I do) then it's like Brain Games for adults (eg. here). Only of course from a specific visual angle.
Kind judges! At first I tell you, read further only if you like the neatnesses like me. Because dog things come next. I wouldn't think that many dogs write blogs nowadays except me (off topic: neither do I), and it's taught these days: everyone should be comapred to herself.
Let you be welcomed at my site, look, measure, I am used to this (see upper right corner :) )

2008. július 4., péntek

Tudok úszni!

Bizony kiderült, hogy normális kutyához méltóan tudok úszni! Eddig ugyanis nem találkoztam igazán méretes vízzel, ahol ez kiderülhetett volna. De Tatán igen. Először ugyan nem értettem anyámat és Bee-t, miért jó nekik, hogy csurom vizesen ugrándoznak a vízben, sőt, bevallom tartottam is kicsit a mélységtől. De végül némi rábeszélés hatására kipróbáltam és nem bántam meg. Végül három bőrig ázott kutyalány, egy elég vizes Tamara és hathatós segítségemnek köszönhetően (kicsit popsin rúgtam a tocsogó lábaimmal, de csak játékból!) egy meglehetősen vizes Blanka lett a végeredmény. Gazdáim egész szárazon megúszták.
Különben most már biztos vagyok az Interchampion cím és a víz közötti összefüggésben. Bee, aki szintén a cím büszke tulajdonosa Komáromban lakik, sétái nagy része a Duna-parton zajlik, szóval igazán méretes saját vízfelülettel rendelkezik!

I can swim!

It turned out really that I can swim as a normal dog! Till now since I did not meet plenty of water really where it could have been turned out. But at Tata yes. I did not understand my mother and Bee though first, why it is good for them, that they jump in the water soaking indeed, I admit it I was afraid of the depth a little bit. But finally onto the effect of some persuasion I did not regret it. Three of us got drenched to the skin finally, a Tamara rather wet and a Blanka quite wet (thanks to my help - I kicked her with my feet, but only playing!) was the final result. My hosts got away through dry.
I'm quite sure there's strong connection between the Interchampion title and the water. Bee, who has the title likewise, proud proprietor resides in Komárom, the big part of his walks is going on on the Duna coast, with sizable own water surface really!