2008. április 8., kedd

Kutyakozmetikusnál készültem Kalocsára

Korán keltem. Későn feküdtem. Közben pedig szépültem. Nyolc és fél órán át. Kevés nőnek adatik meg ez a kéj. Nyolc és fél órán át csak engem ápoltak-fésültek-szépítettek-simogattak itt. Komolyan mondom, ezért még a versenyre is megérte elmenni. Kalocsa persze messze van, és a sok autózás, zötykölődés, várakozás után senki nem csodálkozhat azon, hogy amint megérkeztünk sürgősen rohangálnom kellett a sáros-poros tájban. Ez persze nem tett jót a tökéletes toalettemnek, de a kedvem sokkal jobb lett. A felnőtt gazdik valahogy nem tudtak örülni az én örömömnek: jellemző. De az én gazdáim nem csak bosszankodnak, válaszuk is van a viháncolásomra. Úgy hívják: kefe. Nekiláttak, nohiszen.
Mire a csíny után újra elégedettek lettek a külcsínnel, már mehettem is az ítész elé. Egyedül voltam a korosztályomban, nem csoda, hogy én lettem a legszebb. Azt az ért tudnotok kell, hogy a CAC díj megítélése még akkor sem egyértelmű, ha egyedül van az ember kutyája, de én azért megkaptam. (Naná.) Nem mindenki ilyen szerencsés, lüke féltesóm például K2-t kapott (Az mi???), mert rendetlenkedett a kifutóban.
A legjobb az egészben az volt, hogy hatalmas banda gyűlt össze! Anya, tesó (ő is kapott CAC-ot), féltesók, gazdik, gyerekeik, barátaik és kutyák, kutyák, kutyák. Kalocsa kutyákkal kellemes kisváros.


I prepared for Kalocsa at a dog beautician


I give rise to it early. I lay on one being late. I became more beautiful though meanwhile. Are eight and a half through a clock. This pleasure is given to few women. Through eight and a half clocks only I ápoltak-fésültek-szépítettek-simogattak here (fishy). I say it sincere, because of this yet onto the competition was worth it to go away. Kalocsa is far of course, and the much driving, jolt, nobody may be surprised at it after waiting, that as soon as we arrived I had to run around in the muddy-dusty landscape urgent. This did not make good one of course for my perfect toilet, but my mood was much better. The adult gazdik they were not able to be glad about my joy somehow: feature. But my hosts not only vex, they have an answer onto me chortling. It is called in that manner: brush. They set about it, *nohiszen.
I may have gone already in front of the critic by the time they were satisfied with the external glamour again after the mischief. I was alone in my age group, not miracle, that I was me the most beautiful. It it understands you have to know about the fact that CAC is not the judgement of a prize yet then unambiguous, if the man has a dog alone, but I got to it because of that. (Yeah.) Not everybody so lucky, my cracked half brother for example K2-t got (What is that???), because he was misbehaving in the caddy.
The it was best in the whole one that a huge gang gathered! Mother, brother (he got CAC-*ot(t)), half brothers, gazdik, their children, their friends and dogs, dogs, dogs. Kalocsa is a pleasant small town with dogs.

0 megjegyzés: