2008. július 11., péntek

Vérvonal találkozó

A hétvége hatszorosan beardies-re sikerült, pedig ez igazán nagy szó! A Black Cooper gazdik még tavasszal felvetették, hogy jó lenne egy hosszú hétvégét közösen eltölteni és szavaikat tettek is követték. A Tisza-tó melletti Poroszlóra esett a választásuk, ahol megfelelő számú alvóhelyet (12 felnőtt, 6 gyerek, 6 kutya), megfelelően nagy kertet, és erős idegekkel rendelkező háztulajdonost találtak, aki nem kapott infarktust a 6 kutya hallatán. Szóval minden adott volt egy jó bulira.
Péntek délután folyamatosan érkezett a csapat, hatalmas mennyiségű élelemmel és folyadék utánpótlással felpakolva. Bográcsoztunk, grilleztünk, sétáltunk, fürödtünk a tóban, begyűjtöttük a hódolók elismerő szavait és játszottunk, játszottunk, játszottunk (persze, miután kisebb viták árán eldöntöttük a falkabeli rangsort). Molly, Bee, Cromi, Fletcher és Doris köszi a hétvégét, szerintem mindent meg kéne tennünk, hogy a gazdikat rábírjuk az ismétlésre.

Bloodline gathering

It was a sixtimes beardie weekend, indeed! Black Cooper owners suggested in spring that having a long weekend would be good and acts followed their words. They selected Poroszló at Tisza lake, where there was adequate sleeping place (12 adults, 6 children, 6 dogs), adequate big garden, and a householder, who did not receive a heart attack, hearing the 6 dogs. It was a good start for a good party.
Friday the team arrived continuously in the afternoon, with huge amount of food and liquid supply packed up. Cooked in cauldron, BBQ'd, we were walking, we took a bath in the lake, we were gathering in the admirers' words of appreciation and we were playing, we were playing, we were playing (of course, after we decided the pack hierarchy on the price of smaller debates). Molly, Bee, Cromi, Fletcher and Doris thanx for the weekend, we should do everything, that we talk the owners into the repetition.

0 megjegyzés: